Dubnsub de

UNTERTITELUNGSDIENSTE

DUBnSUB bietet Untertitel, Untertitelung, Videountertitelung und Untertitelungsdienste für Film, Fernsehen, Werbung, Audio, mkv, Bücher, vhs und quicktime in über 100 weit verbreiteten Sprachen.

Über DUBnSUB

DUBnSUB hat Büros in Berlin, Boston und Neu-Delhi und bietet Dienstleistungen für Untertitelung & barrierefreie Fassungen in über 100 Sprachen an. Wir bieten unsere Dienste für aufgezeichnete TV-Programme, Dokumentarfilme, Spielfilme, WebCasts und Podcasts. DUBnSUB‘s Team für Transkription und Untertitelung kann mit Genauigkeit und Geschwindigkeit Untertitel erstellen. Wir gebrauchen hochmoderne Anwendungen, die Untertitel in jeder Farbe, Schriftart und Größe erstellen können, so dass Texte bearbeitet werden können, während Inhalt und Kontext erhalten bleibt. Wir sind Meister der Anpassung.

Wir bieten unseren Kunden die Möglichkeit für SFTP (sicheres Datenübertragungsprotokoll) auf unserer Website an; Untertitelungsaufträge werden im digitalen Format hochgeladen und auf der gleichen Plattform wieder zur Verfügung gestellt, damit Logistik- und Zeitkosten für unsere Kunden gespart werden.

Video- oder DVD-Untertitelung von DUBnSUB

Wir bieten Untertitel für Videos & DVDs an. Video-Untertitel werden erstellt, indem hoch entwickelte Zeichengeneratoren und Videoplayer eingesetzt werden. Unsere DVD-Untertitel-Dateien sind kompatibel mit allen wichtigen Systemen, einschließlich Apple, Sonic Systems, Adobe u.a.

Untertitelungsservice bei DUBnSUB

  • Angebot verschiedener Medien-Formate wie z.B. VHS, Beta, Film und DVD
  • Arial Unicode-Schriften
  • Hervorragende Bearbeitung für bessere Lesbarkeit und Lesegeschwindigkeit
  • Lokalisierung um mit traditionellen und kulturellen Normen übereinzustimmen
  • Hohe Qualität und kurze Bearbeitungszeit
  • Qualifizierte und erfahrene Sprachexperten

Von DUBnSUB unterstützte Dateiformate für die Untertitelung

  • Digitale Dateien (MP3, MP4, DSS, Olympus Digital Dictation, Real Player, WAV, WMA)
  • Analoge Datenträger (Kassetten, CDs, DVDs, Podcasts, Videos)

Warum Dubnsub

Mehrsprachige Untertitel-Experten